健康饮食网 食品安全 老年人饮食 减肥美容饮食 天天美食 网站地图 [登录会员] [注册新账号]
当前位置:立博博彩 > 天天饮食 > 饮食文化 >

什么时候有火锅?火锅的起源考究

时间:2011-10-06 09:36 来源:饮食网 作者:大厨 点击:次

本文地址:http://www.zhaoyangqy.com/yinshiwenhua/2011/1006/29516.html
文章摘要: 什么时候有火锅?火锅的起源考究,  该联盟办公室主任李英杰告诉记者,联盟首先建立了协同机制,同时,新的贷款模式将银行承担100%贷款风险,改为由保险、银行、担保三方以60%、20%、20%的比例分担,化解了因专利是无形资产而给银行贷款带来高风险的问题,并改变了专利质押融资普遍由政府财政资金托底的传统做法。http:///v/=496017Beijing,12mar(Xinhuanet)--EmentrevistaconcedidaàXinhuanet,JoséAugustoDuarte,onovoembaixadordePortugalnaChina,destacaaimportanciadasdecisesdaChinaparaorestodomundoedecomooestreitamentoàsquestesdiscutidasduranteas“DuasSesses”desteano,éumgrandeinvestidornopaísequeestesinvestimentosgeramempregosedoumcontributomuitoimportanteparaaeconomia,todasasdecisesqueaChinatoma,sejasobresuaeconomiaousobresuasopesestratégicas,geramconsequê,,odiplomataafirmaquetemhavidoumagrandeevoluodesde2011,comaChinasetornandoumdosprincipaisinvestidoresnopaíériedeempresasestataiseprivadaschinesastêminvestidoefeitosuasopesestratégicasemPortugal,nosmaisdiversossetores,demonstrandoumaevoluoextremamentesignificativade2011atéagora.“EstesinvestimentosaproximamaChinadePortugal,aproximamoschinesesdosportugueses,criamnovasparcerias,novosinteressesconjuntosenóssentimosquejuntostemosmaisaganhardoqueseparados”.NoqueserefereaosprogressosalcanadosnosprojetosdecooperaoentreChinaePortugal,Duartemencionaumasériedeacordosemvigorqueforamassinadosem2005,enquadrandoumasériededesenvolvimentosinstitucionaisemáreascomosaúde,economiaeciê,échegadoomomentodereflexoerevisodosmesmos.“Nódosprodutosportugueses,compraroessesprodutos”.Oembaixadordestacaqueaassinaturademaisacordosproporcionariaqueprodutosportuguesesdealtíssimaqualidadecomocarnedeporco,frutas,vinhoecaladosestivessemdisponí,PortugaltambémdesejaimportarmaisprodutosdequalidadedaChina,fazendo-senecessáriaadinamizaodastrocascomerciaisentreosdoispaísespormeiodeinstrumentoslegais.“SenósexportamosmaisparacáouimportamosmaisparaPortugal,,queremoscriaressasmesmasparceriasevamostrabalharmuitodecididamenteparareformaredinamizaralgunsacordosquesonecessáriosparalegalizaressastrocascomerciaisentreosdoispaíses,quesópodembeneficiaroschineseseosportugueses”.NoambitodoCinturoeRota,oembaixadorafirmaqueainiciativagerouumaexpectativapositivaparaPortugal.“VamostrabalharcertamentenessesentidodeestudarapossibilidadedaassinaturadeumacordomínimosobreaIniciativadoCinturoeRota,queemboahorafoilanadaporseupresidenteXiJinping”.Aomencionararelaohistóricaentreosdoispaíses,odiplomataressaltaquePortugaltemumarelaode500anoscomaChinasemnuncatertidoumúnicoconflito:“Foisempreumarelaocombasenorespeitomútuo,umaboacompresso,,apartirde2011,estarelaodeixoudeserapenasderespeitopelopassadoepassouaserdeinteressetambémpelopresenteepelaconstruodofuturo”.Sobreocrescimentode6,9%daeconomiachinesaem2017,DuarterevelaodesejodequeadorariaquePortugal,assimcomoospaíseseuropeus,tivessemamesmataxadecrescimento,ísesdomundoaforaeocontributodesuaimensapopulaoparaadinamizaodocomérciointernacionalfazcomquetodograndecrescimentodaChinatenhaconsequênciasparaadinamizaodaeconomiamundial.“OcrescimentodaChinasignificacrescimentonosoutrospaísese,portanto,oqueébomparaaChinaemtermoseconmicoseparaocidadochinês,écertamenteumaboanotíciaparanósportugueseshá,essecrescimentoeconmicoécertamentevistocomenormesatisfaoemPortugalepelosportugueses”.Paraodiplomata,oadventodo40oaniversáriodareformaeaberturadaChinasinalizaagrandemudanapelaqualaChinapassounosúltimos40anos.“Hojeemdia,aChinaémaisumanaodomundodoqueeraa40anosatrás,maisumanaodomundoemtermoseconmicos,maisumanaodomundoemtermosdediálogoscomosoutrosedeconstruodefatodeumanovaera”.SobreofuturododesenvolvimentoeconmicodaChina,Duarteapontaqueoslídereschinesestemmostradosabedorianainteraocomoutrospaíseseconduulosasdopovochinês,comoadisciplina,otrabalhoárduoeacapacidadedesacrifícioedeluta,e,aomesmotempo,asabedoriadaliderana,continuemguiandoopaísnoprocessodeabertura,globalizaoeinteraoeconmicacomosoutrospaíomoexemplosdeinovaestecnológicaschinesasquetê,duranteaqualdizterficadoimpressionadocomoconforto,domundoeemseuprópriopaís,equeoincrementodastrocascomerciaisentreosdoispaíém-chegadoaBeijing,DuartedizquejáhavialidomuitosobreaChina,assimcomoassistidomuitosfilmesereportagenseque,porissomesmo,noqueriaperderaoportunidadedeviraopaís.“Nopelopassado,poiseuadoroahistóriadomeupaís,darelaodomeupaíscomaChina,maseunovenhopelopassado,euvenhopelopresenteepelofuturo,eporqueaChinaécertamenteumpaíscomumimensopresente,mascomumfuturoaindamelhordoqueopresentequejátem”.Questionadosobreoslugaresquedesejaconhecernopaís,oembaixadorrevelaseuplanoambicioso:gostariadevisitartudo!Entretanto,devidoaotempolimitado,afirmaquegostariadevisitarlugarescomimportanciahistórica,comoXi’,“étobonitoquepareceirreal”.HarbineKashgarrevelamummundocompletandodiferente,“noconheonadaparecidoemmeupaís”,émfalasobreodesejodeconheceraprovínciadeZhejiang,nolestedopaís,motivadopelofatodequeamaioriadosimigranteschinesesquevivememPortugalsooriundosdestaprovíncia.“OschinesesqueforamparaPortugalcontribuemparaofortalecimentodasrelaesentreportuguesesechineses,sotrabalhadoresexímios,muitosacrificados,somuitoesforadoseimportammuitascoisasdaCópriopaís,contribuindoaomesmotempocomasrelaesentreosdoispaíses”.EmrelaoaochinesesquevisitamPortugal,odiplomatadestacaque“ochinês,deumamaneirageral,noviajapelapraiaepelosol,massimpelopatrimnio,pelascompras,,nessesentido,ámuitomonumentodealtointeressearquitetnicoehistóricoqueoschinesespodemvisitar”.Alémdasvisitasamonumentos,Duartetambémdestacaaculináriaportuguesaeofutebolcomopontosdegrandeinteressedosturistaschinesesnopaís.“Compras,futebol,cultura,patrimnio,culinária,paisagensnaturaisfabulosas...Dáparatermos,defato,muitosturistaschineses”.Porfim,afirmaqueosportuguesesgostamefetivamentedosturistaschinesesequeestesso,certamente,muitobem-vindosaPortugal”.阿里巴巴每年都要公布“双11”的成交数据,但是很少公布其后的“懊悔数据”:退货、退款、差评以及争吵,这些也是“双11”的有效数据,是这个全球最大的人造狂欢节的全貌。,  半成品年夜饭预订火爆  全聚德和平门店今年特别推出了“砂锅酸菜炉肉”和“什锦海鲜锅”两款半成品年夜大餐,并且买菜送锅,回家加热即食。一听这速度,再看看前方车辆周围的各种障碍,记者心里又没谱儿了。拍照是近年来手机厂商比拼的一个主要板块,同时也是影响用户购买手机的主要因素之一。。

要回答人们是什么时候开始吃火锅这个问题,就得找出什么时候有火锅。有了火锅,自然就有吃火锅的人了。

但是,要准确的说明什么时代有火锅,尚有困难。不过,有下列记载可供研究。

一是“锥头”,多认为是古代炊器中的暖锅,据《中国陶瓷史》介绍,锥斗“常与开关如钵、胎壁较厚、口缘安有对称的半环形双鼻的大火盆共存,说明锥头被搁置火盆之中,盆中加放炭火即可用来湿食,应当是当时“暖锅”的模仿。。这种锥斗,已有东汉中晚期窑址和墓葬中出土的实物。其实物图片,我们可以从杜松编的《中国古代青铜器小辞典》看到。图片所见,这个锥斗器身作盆形,下有三足,附长柄,柄端作兽头形。

上面说的是东汉已有的锥斗。虽然《中国陶瓷史》的作者认为“应是当时”暖锅“的模仿。但我们不能以此就肯定锥斗就是火锅。原因在于,西汉元康时也有锥斗。那种锥头,就只能称之为温器,热一热食物用的。宋大观时王黼等撰写的《宣和博古图》,说的锥斗乃是“盛羹涪之具”。清代冯云鹏撰《金石索》,还画有汉元康锥斗的图样,与火锅相距甚远。健康饮食 foodwang.com

二是铜。北齐时魏收写过一部《后魏书》(也称《魏书》)据《中文大辞典》引《魏书?獠传》载,铜这种炊器很有可能是类似的火锅。《獠传》言“铸铜为器,大口宽腹,名曰铜。既薄且轻,易于熟食,”如果这种“铜”可以认为是火锅的炊器的话,《魏书》所说的“獠”,当指湖北与四川交界一带,即是说,这一带居民在南北朝时已吃火锅了。

推测是不能代替历史的。锥斗和铜都没有材料可以证明它系烫涮而食之具。而烫涮而食,正是火锅区别于别的菜肴和饮食方法的重要特征。比较能证明古代火锅确系烫涮而食的有这么几个材料。

一是《中国烹饪》1984年11期所载董治的《火锅古今谈》文,言辽代初期已有涮肉火锅。文中说:“不久前,于内蒙古昭乌达蒙敖汉旗出土壁画墓中的壁画,据考证,为辽代初期的涮肉火锅。壁画中三个契丹人于穷驴之中,围着火锅,席地而坐,有的用毛利箸在锅中涮食羊肉。火锅的前面放着一张方桌,上面陈放着盛配料的两个盘子,还有两盏酒杯,桌的右侧备有大酒瓶,左侧用特制的铁筒,盛以满满的羊肉块,形象逼真,栩栩如生,是极为珍贵的历史佐证,为研究火锅的起源,提供了可靠的形象依据。

辽代初,按纪年当为公元938年(一说947年),这比宋林洪在《山家清供》所记的“拔霞供“要早得多。林洪身世虽无史可稽,但从他在《山家清供》书中所记载的馔肴历史看,当为南宋时人,南宋始于公元1127年,止于1279年。即便是从1127年算起,也较辽初晚189年。

更多精彩内容
健康零食
关于我们 | 网站投稿 | 网站合作 | 联系我们 | 食疗网 | 营养网 | 养生网 | 菜谱网 | 早餐网 | 美食网 | 水果网 | 食品网 | 减肥食谱

Powered by FoodWang © 2007-2012 健康饮食网 网站备案号:粤ICP备11065535号-1 |网站地图|RSS地图|健康饮食专题

健康饮食网(www.zhaoyangqy.com)告诉您:感冒吃什么好咳嗽吃什么好贫血吃什么好便秘吃什么好上火吃什么好脱发吃什么好高血压吃什么好骨折病人吃什么好立博博彩糖尿病人吃什么好等等,为您提供全方位的健康饮食专业资讯。